Documento sin título

He colgado en este apartado algunos de los cuentos que he publicado estos últimos años. La mayoría de ellos proceden de Ceuta, Tánger y Rabat. Van acompañados de su soporte sonoro para que podáis oír a la persona que los contó. El cuento es una fuente valiosa de información sobre la cultura marroquí y un lugar de encuentro entre pueblos, ya que hay muchos puntos en común. También es un instrumento bastante bueno para el aprendizaje del árabe marroquí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuentos en dialecto árabe de Ceuta

 

كان يا سِيدي حَتَّى كان وكان اللّه فْ كُلِّ مَكان وكان الحْبَق والسُّوسان، حْجَر النَّبِي عْلِيه الصَلاة والسَّلام  –  وانا شريت واحد الحلوة وانا ماشّة وهيّ كادّوب وانا ماشّة وهيّ كادّوب، حتّى رجع كلّ شي كدوب –  وتْسَالاَتْ خْرِيفْتي يا جَارْتِي

READ  Bibliografía
Scroll al inicio